占士邦有一句經典台詞:shaken, not stirred(用搖的,不要攪拌),說的是經典而高雅的馬丁尼,裝在長腳酒杯裡,形象高貴。馬丁尼的起源眾說紛紜,它在 20 世紀中葉成為美國主流調酒,主要是因為禁酒令期間琴酒的製作相對容易。
馬丁尼是相當簡單的調酒,通常是以一份苦艾酒(Vermouth)對六份琴酒(gin),但眾多不同版本足以讓你不醉無歸。
這裡,我們整理出一些馬丁尼的用語,讓你在點用時更有自信,也更有型。
Gin or Vodka 琴酒或伏特加酒
經典馬丁尼是以琴酒為基礎的雞尾酒,但你也可以和占士邦一樣,選擇以伏特加取代琴酒。琴酒帶有草本植物香味,與苦艾酒很搭配,但有些人覺得這股辛香太濃郁。伏特加馬丁尼會是比較純淨清爽的選擇。
Shaken or Stirred 搖或攪拌
傳統上,馬丁尼需要與冰塊一起攪拌大約30秒,然後倒出,以保持順口絲滑的感覺。馬丁尼與冰塊一起搖晃時,會造成酒液更冰冷、更稀釋,並且為酒中加入空氣和細碎的冰屑。
Wet, Dry or Perfect 乾、濕、完美
「乾」或「濕」指的是馬丁尼裡苦艾酒的份量。苦艾酒是一種加強酒,有香草與香料的味道,傳統上包括Wormwood(艾草),也是其名稱的由來(Wormwood 的德語是 Vermouth)。馬丁尼中琴酒與苦艾的比例一般是 6 比 1,點用乾馬丁尼的意思是少點苦艾酒。濕馬丁尼相對比較少見,但它的意思就是加入更多苦艾酒,一般可高達 50:50。完美馬丁尼指的是使用同等份量的甜味與乾性苦艾酒。
Dirty 髒
這是另一版本,適合喜歡帶有鹹味的人士。Dirty Martini(髒馬丁尼)加入橄欖鹽水和幾片橄欖,你也可以點用口味更重的 extra dirty,甚至 filthy。
With a Twist 加果皮
馬丁尼 with a twist 意思是加入小片果皮,如橙、檸檬或酸柑,除了作為裝飾,也可釋放果香為馬丁尼增添香味。
延伸閱讀:雞尾酒控不得不知的香氣新潮流
本文由 Rachel Tan 撰寫,並由黃匡寧翻譯。於這裡觀看原文。