美味尋真 2 分鐘 2018年5月3日

Julia Momose 想把「Mocktail」淘汰

以一次一杯無酒精飲料,她希望把「Mocktail」這個字慢慢淘汰。

Julia Momose 有一項使命。身為芝加哥米芝蓮二星餐廳 Oriole 的酒吧負責人,也是其姐妹餐館 Kumiko 的合作夥伴兼創意總監,她下定決心要在字典裡加一個名詞:Spiritfree(無酒精)。 (「這是我的終極目標」她說。)

Momose 還寫了一個簡單的宣言,陳述她的信念: 「為了表示對無酒精雞尾酒(以多樣化特色材料調製的綜合飲料)的敬意,我在此請願,停止把非酒精綜合飲料稱為 mocktails,並給予與一個更合適的名稱,更準確地表達出調製飲料時投入的心思與技巧。

Momose Headshot - Ikoma.jpg

Mocktail 這個名字帶有負面意義,它結合了 mock 和 cocktail,意指模擬雞尾酒,而不是『真實』雞尾酒,從而令人感到失望。看看韋氏詞典對 mock 的定義,就知道它是帶有負面意義的。我不想要為顧客提供,或讓調酒師為我調製一杯模擬飲料。我要正式的飲料!用心調製,細心考慮所用的食材、平衡性、技巧,以及飲料是為什麼人調製。」

字眼如 virgin cocktail、zero proof cocktail、nonalcoholic cocktail 等等,都給人少了一點什麼的薄弱感。Momose 建議,餐飲業應該採用她的上述倡議。

在 Oriole,顧客可選擇一系列無酒精雞尾酒,搭配主廚兼餐廳老闆 Noah Sandoval 的賞味菜單,而 Momose 確保她的創意不會被過度稀釋。

她說:「雞尾酒加水能夠釋放出裡面的酒精,但無酒精飲料恰好相反。」因此,多種雞尾酒裡都有強大基礎的各種香料、香草與茶。例如,使用脫水的乾香菇製造出陳年紅酒的土味。Momose 會用它來搭配石榴糖蜜與大紅花,帶出濃郁的紅果味。「要找出葡萄酒或烈酒中的味道與香味,很有挑戰性。」

Oriole 的杜松子果湯尼飲料。(拍攝:Sammy Faze Photography)
Oriole 的杜松子果湯尼飲料。(拍攝:Sammy Faze Photography)
搭配散點菜式,Momose 調製一些能夠獨挑大樑的雞尾酒,同時在酒酸與糖分當中取得協調。由於檸檬汁在廚房裡扮演固定的角色,她必需發揮創意尋找代替品。她說:「對我來說並不容易,太多檸檬汁或酸柑汁會搶走所有的味道。」 Momose 聰明地使用醋、醋酸與醃泡汁來替代。

Momose 多數的無酒精飲料都裝在酒杯裡不加冰享用。杜松子湯尼(juniper tonic)靈感來自經典的西班牙金湯尼(gin and tonic),裝在勃艮第酒杯裡加大塊冰享用。雞尾酒的草本結構包括了芫荽籽、兩種胡椒、黃芥末籽與桂花,搭配 Sandoval 著名的 Beausoleil 生蠔與曼加利察火腿,包括曼加利察清湯、煙熏手指青檸、琉璃苣、黑核桃、蛋黃與榲桲。她說:「這些成分將帶出火腿的味道,一層層的香味將隨著冰塊的融化,慢慢釋放。」

除了在牛津字典裡加入 spiritfree 這個字眼,Momose 的另一目標是推出一本無酒精雞尾酒食譜。她的食譜庫將隨著 Kumiko 的開設與日俱增。她到處宣傳推廣,在社交媒體網站上發表言論:「我要改變人們對精心調製的非酒精飲料的看法。」

Oriole 的招牌菜之一:Beausoleil 生蠔與曼加利察火腿。(拍攝:Sammy Faze Photography)
Oriole 的招牌菜之一:Beausoleil 生蠔與曼加利察火腿。(拍攝:Sammy Faze Photography)

你也可以在家試試她的杜松子湯尼:

Juniper Tonic
食譜由 Oriole 的酒吧負責人 Julia Momose 提供

材料

  • 20克 杜松果,烤製,磨碎
  • 7克 芫荽籽,烤製,磨碎
  • 1克 白胡椒籽,烤製,磨碎
  • 2克 四川花椒,烤製,磨碎
  • 5克 黃芥末籽,烤製,磨碎
  • 2克 桂花,或更多,裝飾用
  • 500毫升 水
  • 細白糖
  • 蘇打水,最好是 Fever-Tree 牌子,上桌時用
  • 苦檸檬蘇打水,最好是 Fever-Tree 牌子,上桌時用
  • 迷迭香花圈,裝飾用
  • 檸檬或酸柑條,裝飾用


做法


調製 tonic 基礎

  1. 把杜松果、芫荽籽、兩種胡椒、芥末籽與花放在一個鍋子裡,加水煮沸。
  2. 降低熱度,煨煮 10 分鐘。瀝乾,量重,加入 25% 重量的糖。
  3. 收在冰箱裡,可存放多達一星期。


調製雞尾酒

  1. 在勃艮第酒杯裡加入 1.5 安士的 tonic 基礎
  2. 裝滿冰塊,加入兩種蘇打水
  3. 用迷迭香花圈、花、檸檬與酸柑條裝飾,馬上享用。

本文由 Abbe Baker 撰寫,並由黃匡寧翻譯。請於這裡閱讀原文。

美味尋真

繼續閱讀您可能感興趣的文章